Přeskočit na hlavní obsah

Vícejazyčné prostředí

Ve vícejazyčném prostředí doporučujeme jako systémový jazyk Alvao zvolit angličtinu, která obvykle slouží jako společný komunikační jazyk všech týmů. Pak v angličtině definujte všechny položky konfigurace, jako jsou názvy typů objektů. Můžete dále přeložit některé položky do jiných jazyků.

Kroky překladu

  1. V aplikaci Alvao WebApp vyberte možnost Administration - Settings - Languages.

  2. Na stránce Jazyky vyberte možnost Stáhnout překladový sešit a zadejte název souboru, do kterého mají být překladové dokumenty uloženy. Uložený soubor je ve formátu XML.

  3. Otevřete soubor v aplikaci Microsoft Excel.

  4. Každý řádek tabulky odpovídá jedné položce, která má být přeložena. Sloupec hodnota obsahuje původní text v angličtině (nebo v jazyce systému Alvao). Přidejte jeho překlady do sloupců pro vybrané preferované jazyky.

    Tip

    Pole, do kterých je třeba doplnit překlady, jsou podtržena. Požadovaná akce je také popsána ve sloupcích To Do pro každý preferovaný jazyk. Sloupce mohou obsahovat následující hodnoty: - Přeložit - text musí být původně přeložen. - aktualizovat překlad - stávající překlad je třeba aktualizovat, protože původní text ve sloupci hodnota byl od posledního překladu změněn. - - (pomlčka) - překlad již existuje a je aktuální.

  5. Po dokončení překladu v aplikaci Microsoft Excel uložte soubor opět ve formátu XML.

  6. V aplikaci Alvao WebApp opět vyberte Administration - Settings - Languages a pomocí příkazu Upload translations nahrajte soubor.

Tip

Pokud budou každý jazyk překládat jiní překladatelé, pošlete každému překladateli tabulku pouze s jazyky, do kterých překládá. Před odesláním tabulky překladateli odstraňte ostatní jazyky. Při importu tabulky do systému Alvao se načtou pouze překlady do jazyků, které jsou v souboru obsaženy. Neodstraňujte ze souboru první 4 sloupce, které identifikují překládaný text.

Poznámka

Typ položky, která má být přeložena (např. název služby, název SLA atd.) lze určit podle hodnot ve sloupcích Table a Attribute, které obsahují název databázové tabulky a sloupce, v němž je text uložen.

Varování

Nastavení zobrazení tabulky obvykle obsahují filtry, které závisí na preferovaném jazyce uživatele. Přidáním překladů se může stát, že filtry přestanou fungovat a uživatelé je budou muset znovu nastavit v preferovaném jazyce.

Co lze přeložit

Přeložit lze následující položky konfigurace.

  • Správa majetku
    • Typ objektu
    • Název nemovitosti
  • Service Desk
    • Služba

      • Název služby
      • Popis služby
      • Klíčová slova služby
    • SLA

      • Název SLA
      • Popis SLA
    • Proces

      • Název procesu
      • Název stavu požadavku
      • Popis stavu požadavku
      • Pokyny pro řešitele
      • Šablona oznámení pro schvalovatele
      • Šablona oznámení o změně stavu požadavku pro žadatele
    • Priorita

      • Název priority (vysoká, střední, ...)
    • Vztahy v oblasti požadavků

      • Název typu odkazu
    • Vlastní pole požadavku

      • Název pole

      • Popis pole

      • Hodnoty v seznamu hodnot pro pole typu int a nvarchar

        Poznámka

        Překlady seznamů hodnot vlastních polí jsou ve výchozím nastavení zakázány. Můžete je povolit u každého vlastního pole zvlášť povolením možnosti Povolit překlad.

    • Vlastní oznámení

      • Předmět a text oznámení