Přeskočit na hlavní obsah

Vícejazyčné prostředí

Ve vícejazyčném prostředí doporučujeme vybrat angličtinu jako Jazyk systému ALVAO, který obvykle slouží jako společný komunikační jazyk napříč všemi týmy. Poté definujte všechny konfigurační položky, jako jsou názvy typů objektů, v angličtině. Můžete dále přeložit některé položky do jiných jazyků.

Kroky překladu

  1. V ALVAO WebApp vyberte Správa - Nastavení - Jazyky.

  2. Na stránce Jazyky zvolte Stáhnout pracovní list překladu a zadejte název souboru, do kterého by měly být uloženy dokumenty překladu. Uložený soubor je ve formátu XML.

  3. Otevřete soubor v Microsoft Excel.

  4. Každý řádek tabulky odpovídá jedné položce k překladu. Sloupec hodnota obsahuje původní text v angličtině (nebo v jazyce systému ALVAO). Přidejte jeho překlady do sloupců pro vybrané preferované jazyky.

    Tip

    Pole, do kterých je třeba přidat překlady, jsou podtržená. Požadovaná akce je také popsána ve sloupcích To Do pro každý preferovaný jazyk. The columns may contain the following values:

    • translate - the text must be translated initially.
    • update translation - the existing translation needs to be updated because the original text in the value column has been changed since the last translation.
    • - (dash) - the translation already exists and is up to date.
  5. Jakmile je překlad dokončen v Microsoft Excel, znovu uložte soubor ve formátu XML.

  6. V ALVAO WebApp znovu vyberte Správa - Nastavení - Jazyky a použijte příkaz Nahrát překlady k nahrání souboru.

Tip

Pokud budou různí překladatelé překládat každý jazyk, pošlete každému překladateli tabulku pouze s jazyky, do kterých překládají. Před odesláním tabulky překladateli odstraňte jiné jazyky. Při importu tabulky do ALVAO budou načteny pouze překlady do jazyků, které jsou zahrnuty v souboru. Neodstraňujte první 4 sloupce ze souboru, které identifikují text k překladu.

Poznámka

Typ položky k překladu (např. název služby, název SLA, atd.) can be determined by the values in the Table and Attribute columns, which contain the name of the database table and the column in which the text is stored.

Varování

Nastavení pohledu tabulky obvykle obsahují filtry, které závisí na preferovaném jazyce uživatele. Přidáním překladů uživatelé mohou zjistit, že filtry již nefungují a musí je znovu nastavit ve svém preferovaném jazyce.

Co lze přeložit

Následující konfigurační položky mohou být přeloženy.

  • Asset Management
    • Typ objektu
    • Název vlastnosti
  • Service Desk
    • Služba

      • Název služby
      • Popis služby
      • Klíčová slova služby
    • SLA

      • Název SLA
      • Popis SLA
    • Proces

      • Název procesu
      • Název stavu požadavku
      • Popis stavu požadavku
      • Instrukce pro řešitele
      • Šablona oznámení pro schvalovatele
      • Šablona oznámení o změně stavu požadavku pro žadatele
    • Priorita

      • Název priority (vysoká, střední, ...)
    • Vztahy s požadavkem

      • Název typu vazby
    • Vlastní položky požadavku

      • Název položky

      • Popis položky

      • Hodnoty v seznamu hodnot pro pole typu int a nvarchar

        Poznámka

        Překlady seznamů hodnot vlastních položek jsou ve výchozím nastavení zakázány. Můžete je povolit pro každou vlastní položku samostatně povolením možnosti Povolit překlad.

    • Vlastní oznámení

      • Předmět a text oznámení